Kathrin Hadeler

textetage
Mariannenstraße 9-10, 4. OG
10999 Berlin
+49 152 33712710

Als freiberufliche Übersetzerin bringe ich seit über 20 Jahren englische und französische Texte aus den Bereichen Kultur, Wissenschaft und Politik stilsicher und sachgerecht ins Deutsche.

Übersetzen ist mein Beruf und meine Leidenschaft. Neben hervorragenden Englisch- und Französischkenntnissen gehören kulturelles Verständnis und sprachliches Fingerspitzengefühl, ein ausgeprägtes Interesse am Zeitgeschehen sowie gründliche Recherchearbeit zu meinen wichtigsten Kompetenzen. Damit sich meine Übersetzung liest wie ein Original.

Ich übersetze unter anderem für (mit verlinkten Arbeitproben)

das Goethe-Institut

die Bundeszentrale für politische Bildung (Kinofenster)

die Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik

die Max-Planck-Institute für Gesellschaftsforschung und Wissenschaftsgeschichte

den Sprachendienst des Deutschen Bundestags

das Deutsche Nationalkomitee für Denkmalschutz (BKM)

die Heinrich-Böll-Stiftung

die Humboldt-Universität (in Kooperation mit dem Literaturhaus Berlin)

die Hamburger Deichtorhallen

die Gruner + Jahr GmbH (Stern Crime)

den Verlag C. H. Beck

das Arsenal (Berlinale – Internationales Forum des Jungen Films)